{"version":"1.0","provider_name":"B\u00f3kmenntah\u00e1t\u00ed\u00f0 \u00ed Reykjav\u00edk","provider_url":"https:\/\/bokmenntahatid.is\/en\/","author_name":"Sn\u00e6d\u00eds Bj\u00f6rnsd\u00f3ttir","author_url":"https:\/\/bokmenntahatid.is\/en\/author\/snaedis\/","title":"German-Icelandic Poetry Bridge - B\u00f3kmenntah\u00e1t\u00ed\u00f0 \u00ed Reykjav\u00edk","type":"rich","width":600,"height":338,"html":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"Wkix6G8P13\"><a href=\"https:\/\/bokmenntahatid.is\/en\/dagskra\/german-icelandic-poetry-bridge\/\">German-Icelandic Poetry Bridge<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/bokmenntahatid.is\/en\/dagskra\/german-icelandic-poetry-bridge\/embed\/#?secret=Wkix6G8P13\" width=\"600\" height=\"338\" title=\"&#8220;German-Icelandic Poetry Bridge&#8221; &#8212; B\u00f3kmenntah\u00e1t\u00ed\u00f0 \u00ed Reykjav\u00edk\" data-secret=\"Wkix6G8P13\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script type=\"text\/javascript\">\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(c,l){\"use strict\";var e=!1,o=!1;if(l.querySelector)if(c.addEventListener)e=!0;if(c.wp=c.wp||{},c.wp.receiveEmbedMessage);else if(c.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if(!t);else if(!(t.secret||t.message||t.value));else if(\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret));else{for(var r,s,a,i=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),n=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=0;o<n.length;o++)n[o].style.display=\"none\";for(o=0;o<i.length;o++)if(r=i[o],e.source!==r.contentWindow);else{if(r.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message){if(1e3<(s=parseInt(t.value,10)))s=1e3;else if(~~s<200)s=200;r.height=s}if(\"link\"===t.message)if(s=l.createElement(\"a\"),a=l.createElement(\"a\"),s.href=r.getAttribute(\"src\"),a.href=t.value,a.host===s.host)if(l.activeElement===r)c.top.location.href=t.value}}},e)c.addEventListener(\"message\",c.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",t,!1),c.addEventListener(\"load\",t,!1);function t(){if(o);else{o=!0;for(var e,t,r,s=-1!==navigator.appVersion.indexOf(\"MSIE 10\"),a=!!navigator.userAgent.match(\/Trident.*rv:11\\.\/),i=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),n=0;n<i.length;n++){if(!(r=(t=i[n]).getAttribute(\"data-secret\")))r=Math.random().toString(36).substr(2,10),t.src+=\"#?secret=\"+r,t.setAttribute(\"data-secret\",r);if(s||a)(e=t.cloneNode(!0)).removeAttribute(\"security\"),t.parentNode.replaceChild(e,t);t.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:r},\"*\")}}}}(window,document);\n<\/script>\n","thumbnail_url":"https:\/\/bokmenntahatid.is\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Facebook-header.png","thumbnail_width":1640,"thumbnail_height":924,"description":"German poets Wolfgang Schiffer and Din\u00e7er G\u00fc\u00e7yeter have, over the past ten years \u2013 alongside their own writing \u2013 been involved in the extensive publication of works by Icelandic poets in Germany, in translations by Wolfgang and J\u00f3n Th\u00f3r G\u00edslason. Din\u00e7er\u2019s publishing house, Elif Verlag, is the largest publisher of Icelandic poetry outside Iceland."}